Pourquoi ce blog ?


POURQUOI CE BLOG ?

Vous êtes débutant(e) ou confirmé(e) dans la pratique du scrapbooking et vous aimeriez apprendre de nouvelles informations concernant celui-ci, alors inscrivez-vous à la newsletter.
Ce blog ayant été créé dans un but d'échange, n'hésitez pas à réagir aux différents articles.

Traducteur français/anglais

Vous trouverez ci-dessous une traduction rapide français/anglais des principaux termes de scrapbooking définis sur ce blog :

  • Attache parisienne / Brad 
  • Bristol / Cardstock
  • Carte d'artiste à échanger / Artist Trading Card (ATC)
  • Cartoline / Cardstock 
  • Chassis de peintre / Canvas
  • Cher mari / Dear Husband (DH) 
  • Ciseaux droits / Straight scissors
  • Correspondante de scrap / Non Secret Pal (NSP)
  • Craies / Chalks 
  • Croquet  / Rick Rack
  • Décalcomanie / Rub on 
  • Dymo / Dymo
  • Encre Distress / Distress ink
  • Galets loupe / Pebbles
  • Perles/ Beads 
  • Pistolet chauffant / Heat gun ou heating gun
  • Réunion de scrappeuse / Cropping party ou  crop
  • Rolodex / Rolodex
  • Tapis de découpe / cutting mat ou self healing mat
  • Transfert  / Rub on

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire